
Vor ein paar Wochen erschien beim britischen Musikmagazin Americana.UK mehrere Artikel über europäische Spielarten des genres Americana und ihre Vertreter in verschiedenen europäischen Ländern. Autor Rick Bayles hat im Artikel über Deutschland auch mich dazu befragt. Im Vorfeld schickte er mir dazu einige Fragen, deren Antworten natürlch nicht komplett im Artikel erschienen. Hier kannst du das gesamte Interview mit mir lesen, in dem ich auch auf die Frage einge, ob ich meine Musik dem Genre Americana zuordne. Viel Spaß beim Lesen!
A few weeks ago, the British music magazine Americana.UK published several articles about European varieties of the Americana genre and their representatives in various European countries. Author Rick Bayles also asked me about this in the article about Germany. He sent me a few questions in advance, the answers to which of course didn't appear in full in the article. You can read the entire interview with me here, where I also answered the question of whether I consider my music to be Americana music. Have fun reading!
Viel Spaß beim Lesen! /// Have fun reading!
Tobias
Your music has been described and/or reviewed as Americana or Americana influenced. Do you think this is a fair assessment?
Partly yes. Especially in the first years I drove that label myself as it helped me find my audience. By now I’d say it’s sort of folk-rock pop with heavy American influences.
Ihre Musik wurde als Americana oder Americana-beeinflusst beschrieben und/oder rezensiert. Halten Sie das für eine faire Einschätzung?
Teilweise ja. Besonders in den ersten Jahren habe ich dieses Label selbst vorangetrieben, da es mir geholfen hat, mein Publikum zu finden. Mittlerweile würde ich sagen, dass es eine Art Folk-Rock-Pop mit starken amerikanischen Einflüssen ist.
Who do you consider to be your main influences on the music you produce?
Tom Petty and the Jayhawks come to mind straight away. Especially when it comes to the melodies and acoustic strummy sound. My connection to nature, especially long distance hikes feature a lot in my lyrics. The earliest influence on the vocal harmonies I always end up doing on my records surely come from the Beatles and possibly from the Eagles too.
And going beyond immediate experiences and musical influences, I’d say the time that I spent many years ago working in Northern California’s Redwood National Park was sort of an initiation for me spiritually and musically. Apart from getting into so many great bands, the Grateful Dead, Phish, Gillian Welch, Ben Harper, it was also experiencing the backcountry with all that small town americana that I learned to love deeply.
Wer ist Ihrer Meinung nach Ihr Haupteinfluss auf die Musik, die Sie produzieren?
Tom Petty und die Jayhawks fallen mir sofort ein. Vor allem, wenn es um die Melodien und den akustischen Schlagsound geht. Meine Verbindung zur Natur, insbesondere zu Fernwanderungen, spielt in meinen Texten eine große Rolle. Der früheste Einfluss auf die Gesangsharmonien, die ich immer auf meinen Platten verwende, kommt sicherlich von den Beatles und möglicherweise auch von den Eagles.
Und abgesehen von unmittelbaren Erlebnissen und musikalischen Einflüssen würde ich sagen, dass die Zeit, die ich vor vielen Jahren mit meiner Arbeit im Redwood-Nationalpark im Norden Kaliforniens verbracht habe, eine Art spirituelle und musikalische Initiation für mich war. Abgesehen davon, dass ich so vielen großartigen Bands beigetreten bin, den Grateful Dead, Phish, Gillian Welch, Ben Harper, habe ich auch das Backcountry mit all dem Kleinstadt-Americana erlebt, das ich zutiefst lieben gelernt habe.
Do you actively market yourself as an Americana or Americana influenced artist?
My elevator pitch is “folk & americana travels”. There’s a distinct fan base for americana, so the labels helps. Even though I should call it “folk, americana, country, pop and songwriter travels”. But everyone would move on before I’d finish that description.
Vermarkten Sie sich aktiv als Americana- oder Americana-beeinflusster Künstler?
Mein Elevator Pitch ist „Folk & Americana-Reisen“. Es gibt eine ausgeprägte Fangemeinde für Americana, da helfen die Labels. Auch wenn ich es „Folk-, Americana-, Country-, Pop- und Songwriter-Reisen“ nennen sollte. Aber alle würden weitermachen, bevor ich mit dieser Beschreibung fertig wäre.
What sort of an audience do you appeal to in your home market? How would you describe your fans?
Those with an affinity for the golden 60s and 70s. That means mainly folks above 50. They deeply care about music, about buying and listening to albums, about the beauty of, say, a vinyl record or a CD booklet. And they enjoy a little story in between songs.
Not everyone here has positive associations with American culture though. Many don’t speak English well enough to follow the lyrics. That’s why a few years ago I started focusing more on writing in German.
Welche Zielgruppe sprechen Sie in Ihrem Heimatmarkt an? Wie würden Sie Ihre Fans beschreiben?
Diejenigen mit einer Affinität zu den goldenen 60er und 70er Jahren. Das betrifft vor allem Leute über 50. Ihnen liegt Musik sehr am Herzen, der Kauf und das Anhören von Alben, die Schönheit beispielsweise einer Schallplatte oder eines CD-Booklets. Und sie genießen eine kleine Geschichte zwischen den Liedern.
Allerdings hat nicht jeder hier eine positive Assoziation mit der amerikanischen Kultur. Viele sprechen nicht gut genug Englisch, um den Texten zu folgen. Deshalb habe ich vor ein paar Jahren begonnen, mich mehr auf das Schreiben auf Deutsch zu konzentrieren.
Is Americana music popular in your domestic market?
The most popular music in Germany by far is Schlager. Which is a perverted simplification of traditional German folk songs. German language pop music is pretty popular too and there is some rock. Americana is definitely a niche.
Ist Americana-Musik in Ihrem Heimatmarkt beliebt?
Die mit Abstand beliebteste Musik in Deutschland ist Schlager. Das ist eine perverse Vereinfachung traditioneller deutscher Volkslieder. Auch deutschsprachige Popmusik ist sehr beliebt und es gibt auch etwas Rock. Americana ist definitiv eine Nische.
Are American artists popular in your domestic market and do major Americana acts tour regularly?
Absolutely, yes! You got all the huge names, like Springsteen and also the classic Americana acts like Jason Isbell, Wilco, Marty Steward, Lucinda Williams, The Jayhawks … many more. Then you got Static Roots festival, which is a wonderful Americana event. The fan base is not super huge, but big enough to fill the venues when great artists come along.
Sind amerikanische Künstler in Ihrem Heimatmarkt beliebt und touren große Americana-Acts regelmäßig?
Absolut, ja! Es gibt alle großen Namen wie Springsteen und auch die klassischen Americana-Acts wie Jason Isbell, Wilco, Marty Steward, Lucinda Williams, The Jayhawks … und viele mehr. Dann gibt es das Static Roots Festival, ein wunderbares Americana-Event. Die Fangemeinde ist nicht besonders groß, aber groß genug, um die Veranstaltungsorte zu füllen, wenn großartige Künstler vorbeikommen.
(And this is the important one) How do you think your music is influenced by your own culture?
To be honest, I’m not listening much to German language music, as the lyrics often seem a bit clunky and self important. German words are long and super specific. I find it very hard to write lyrics that avoid cliches or big words and have a more general meaning. I enjoy listening to Rio Reiser and Herbert Grönemeyer, both very popular singers that mastered using the language in a way that feels natural and conversational to me. They sing like someone would speak. It does not feel like flowery poetry, which I like.
The first German songs I wrote in my Berlin dialect, which has a slightly street or rude tone to it. Sometimes chopping off words and slurrying the endings. I enjoy doing that. It’s something I would not be able to do authentically in English, without sounding like a would-be Texan, heavily rolling the r’s or something.
(Und das ist das Wichtigste) Wie wird Ihre Musik Ihrer Meinung nach von Ihrer eigenen Kultur beeinflusst?
Ehrlich gesagt höre ich nicht viel deutschsprachige Musik, da die Texte oft etwas klobig und selbstgefällig wirken. Deutsche Wörter sind lang und sehr spezifisch. Es fällt mir sehr schwer, Texte zu schreiben, die Klischees oder große Wörter vermeiden und eine allgemeinere Bedeutung haben. Ich höre gerne Rio Reiser und Herbert Grönemeyer, beide sehr beliebte Sänger, die es beherrschen, die Sprache auf eine Weise zu verwenden, die sich für mich natürlich und gesprächig anfühlt. Sie singen, als würde jemand sprechen. Es fühlt sich nicht wie blumige Poesie an, was mir gefällt.
Die ersten deutschen Lieder habe ich in meinem Berliner Dialekt geschrieben, der einen leicht straßenhaften oder unhöflichen Unterton hat. Manchmal schneidet er Wörter ab und verwischt die Endungen. Das mache ich gerne. Das ist etwas, was ich auf Englisch nicht authentisch hinbekommen würde, ohne wie ein Möchtegern-Texaner zu klingen, der stark die Rs dreht oder so.
Do you hear differences in Americana music produced by European artists, with particular reference to your own country but also to similar music from other mainland European countries.
Sometimes it’s easy to tell that someone is not American from their national accent or from a too thickly laid on American accent. Sometimes there is something unfamiliar about the sound or the chord changes that make it stand out. Jason McNiff, whose music I love, sounds clearly English to me. Scottish-French quartet Two Dollar Bash have a beautiful variation of styles, due to all of them contributing songs, that does not sound purely American, even though their style is clearly Americana. Spanish rock artist Atlantico (Juan Duran), a fantastic American-Southern-Style guitarist has many Americana influences but sings in Spanish, so it’s easy to tell. And Finnish-Norwegian duo Train For Two are clearly influenced by American blues but sound but you can hear their accents, which I think is a lovely combination to listen to.
Hören Sie Unterschiede in der von europäischen Künstlern produzierten Americana-Musik, insbesondere in Bezug auf Ihr eigenes Land, aber auch auf ähnliche Musik aus anderen Ländern auf dem europäischen Festland?
Manchmal kann man anhand des nationalen Akzents oder eines zu stark betonten amerikanischen Akzents leicht erkennen, dass jemand kein Amerikaner ist. Manchmal ist etwas Ungewöhnliches am Klang oder an den Akkordwechseln, die es hervorheben. Jason McNiff, dessen Musik ich liebe, klingt für mich eindeutig englisch. Das schottisch-französische Quartett Two Dollar Bash verfügt über eine schöne Stilvielfalt, da alle von ihnen Songs beisteuern, die nicht rein amerikanisch klingen, obwohl ihr Stil eindeutig Americana ist. Der spanische Rockkünstler Atlantico (Juan Duran), ein fantastischer Gitarrist im American-Southern-Style, hat viele Americana-Einflüsse, singt aber auf Spanisch, das ist also leicht zu erkennen. Und das finnisch-norwegische Duo Train For Two ist eindeutig vom amerikanischen Blues beeinflusst, klingt aber, aber man kann ihre Akzente hören, was meiner Meinung nach eine schöne Kombination ist, die man sich anhören kann.
I’d welcome any additional thoughts you might have about Americana music in continental Europe.
Like I mentioned earlier, the fan base for Americana music is exclusive but strong, spread all over the continent. Which makes me wonder why that is. The influence of American culture ever since the war is easy to explain. Movies and rock’n’roll. But why Americana? For me it’s the connection of rootsy music, something that seems to grow from the ground, the soil, very much connected to the earth. The blues influence separates it from country and folk I think. And it has not been commercialized. Maybe that’s why it connects with so many people. The O’Brother Where Art Thou soundtrack and the Johnny Cash movie were catalists for it, making Americana much more popular than it was before. But why did it stick around? Maybe because there is no equivalent in our respective cultures that fills that space. Something truthful, something that reflects our pain and offers relief.
Ich würde mich über Ihre weiteren Gedanken zur Americana-Musik in Kontinentaleuropa freuen.
Wie ich bereits erwähnt habe, ist die Fangemeinde für Americana-Musik exklusiv, aber stark und über den gesamten Kontinent verteilt. Da frage ich mich, warum das so ist. Der Einfluss der amerikanischen Kultur seit dem Krieg ist leicht zu erklären. Filme und Rock’n’Roll. Aber warum Americana? Für mich ist es die Verbindung von Roots-Musik, etwas, das aus dem Boden zu wachsen scheint, dem Boden, der sehr eng mit der Erde verbunden ist. Der Blues-Einfluss unterscheidet es meiner Meinung nach von Country und Folk. Und es wurde nicht kommerzialisiert. Vielleicht verbindet es deshalb so viele Menschen. Der O’Brother Where Art Thou-Soundtrack und der Johnny-Cash-Film waren Katalysatoren dafür und machten Americana viel beliebter als zuvor. Aber warum ist es geblieben? Vielleicht, weil es in unseren jeweiligen Kulturen kein Äquivalent gibt, das diesen Raum ausfüllt. Etwas Wahres, etwas, das unseren Schmerz widerspiegelt und Linderung bietet.
Foto: Rico Burnecki